艋怎么读_逸,飙,坷,蟾,札,兼,琼,绮,泛,舴,艋怎么读

日期: 栏目:文学百科 浏览:319 来源:tugaga

艋怎么读_逸,飙,坷,蟾,札,兼,琼,绮,泛,舴,艋怎么读

"艋舺",英文名为:Monga,读作meng

ga(均为轻声)。

但是实际上应该读为

měng

xiá。

扩展资料:

艋舺多指下述2种含义:

1、电影

黑道,然而后壁厝老大的死,使整个艋舺黑道局势发生了剧烈动荡,太子帮五人的友谊也因此面临挑战。在杀机四伏的情形中,五兄弟面临着黑道与友情的抉择。

2、地名

是台北市一个古老的城区,位于台北市西区,是台北市发展的起点。地名的由来是因平埔族独木舟和独木舟聚集的侍哗地方为老手行艋舺,原住民语薯哗Moungar,当年来台的福建泉州人听到,就以艋舺汉字的闽南语发音Monga为谐音,也是电影<<艋舺>>二个汉字的由来。

参考资料:

孜孜网(http://www.yww86.com)百科-艋舺(台北市西区地名)

孜孜网(http://www.yww86.com)百科-艋舺(电影)

艋舺(měng xiá),原指小船,后引申为小船聚集的地方。

艋舺,又称"文甲"、"蟒甲"、"蚊甲"、"莽葛",是台湾少数民族平埔族凯达格兰语"Moungar / Mankah"的译音。

iá,由于使用局源较嫌颂少,常被误读作jiǎ。而在电影<<艋舺>>(<>)里,桐者态直接使用了当地少数民族语言发音,听起来接近gǎ音。实际上,规范的读音是měng xiá。

艋舺(měng xiá),原指小船,后引申为桐者态小船聚集的地方。

拓展: 艋舺,又称"文甲"、"蟒甲"、"蚊甲"、"莽葛",是台湾少数民族平埔族凯达格兰语"Moungar / Mankah"的译音。

读音xiá,由于使用局源较少,嫌颂常被误读作jiǎ。而在电影<<艋舺>>(<>)里,直接使用了当地少数民族语言发音,听起来接近gǎ音。实际上,规范的读音是měng xiá。

读音:měng

xiá

原指小船,后引申为小船聚集的地方。艋舺,又称"文甲"、"蟒甲"、"蚊甲"、"莽葛",是台湾少数民族平埔族凯达格兰语"Moungar

/

Mankah"的译音。

艋舺也是旧地名。在今台湾台北市。淡水河沿岸,清嘉庆末至同治年间,为兄岩台湾对大陆贸易的重要港口。

>里舺只有一个读音xiá。由于使用较少,常被误读作jiǎ。在电影<<艋舺>>(<>)里,直接使用了当地台语发音,听起来接近gǎ音,而在台湾地区亦常亮大读作jiǎ。

展的起点。地名的由来是因平埔族独木舟和独木舟聚集的地方为艋舺,原住民语Moungar,当年来台的福建泉州人听到,就以艋舺汉字的闽南语发音Monga为谐音,也是电影<<艋舺>>二个汉字的由来。

当时他们除了射鱼维生外,并以独木舟载运所产的蕃薯,苦茗顺淡水河而上,和汉人进行物物交易,淡水河滨群舟猬集,如此景象成为"艋舺"地名的由来。

街道两侧留有大正时期的红砖楼房,紧临欢慈市的入船町。进入欢慈市的古街名原称妈祖宫口,本来路中有座妈祖庙,但在日治时代晚期因拓宽道路遭拆除,而另在十字路口兴建一栋欧风白楼。

以上就是孜孜网小编大虾米为大家整理的艋怎么读_逸,飙,坷,蟾,札,兼,琼,绮,泛,舴,艋怎么读相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!

Page:

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。