陇西行四首-其二
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!
标签: 妇女 战争 边塞 思念 诗 人物 场景 情感
<<陇西行四首-其二>>译文
唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,
五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
真可怜呵那无定河边成堆的白骨,
还是 *** 们梦中相依相伴的丈夫。
<<陇西行四首-其二>>注释
①貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。
②无定河:在陕西北部。
③春闺:这里指战死者的妻子。
④匈奴:指西北边境部族。
<<陇西行四首-其二>>赏析
<<陇西行>>是乐府<<相和歌-瑟调曲>>旧题,内容写边塞战争。陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方。这首<<陇西行>>反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难。虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下首二句以精族衡首炼概括的语言,叙述了一个慷慨悲壮的激战场面。唐军誓死杀敌,奋不顾身,但结果五千将士全部丧身"胡尘"。"誓扫"、"不顾",表现了唐军将士忠勇敢战的气概和献身精神。汉代羽林军穿锦衣貂裘,这里借指精锐部队。部队如此精良,战死者达五千之众,足见战斗之激烈和伤亡之惨重。
接着,笔锋一转,逼出正意:"可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。"这里没有直写战争带来的悲惨景象,也没有渲染家人的悲伤情绪,而是匠心独运,把"河边骨"和"春闺梦"联系起来,写闺中妻子不知征人战死,仍然在梦中想见已成白骨的丈夫,使全诗产生震撼心灵的悲剧力量。知道亲人死去,固然会引起悲伤,但确知亲人的下落,毕竟是一种告慰。而这里,长年音讯杳然,人早已变成无定河边的枯骨,妻子却还在梦境之中盼他早日归来团聚。灾难和不幸降临到身上,不但毫不觉察,反而满怀着热切美好的希望,这才是真正的悲剧明代杨慎<<升庵诗话>>认为,此诗化用了汉代贾捐之<<议罢珠崖疏>>"父战死于前,子斗伤于后,女子乘亭鄣,孤儿号于道,老母、寡妻饮泣巷哭,遥设虚祭,想魂乎万里之外"的文意,称它"一变而妙,真夺胎换骨矣"。贾文着力渲染孤儿寡母遥祭追魂,痛哭于道的悲哀气氛,写得沉痛而富有情致。文中写家人"设祭"、"想魂",已知征人战死。而陈陶诗中的 *** 则深信丈夫还活着,丝毫不疑其已经死去,几番梦中相逢。诗意更深挚,情景更凄惨,因而也更能使人一洒同情之泪。
这诗的跌宕处全在三、四两句。"可怜"句紧承前句,为题中之义;"犹是"句荡开一笔,另辟新境。"无定河边骨"和"春闺梦里人",一边是现实,一边是梦境;一边是悲哀凄凉的枯骨,一边是年轻英俊的战士,虚实相对,荣枯迥异,造成强烈的艺术效果。一个"可怜",一个"犹是",包含着多么深沉的感慨,凝聚了诗人对战死者及其家人的无限同情明王世贞<<艺苑卮言>>赞赏此诗后二句"用意工妙",但指责前二句"筋骨毕露",后二句为其所累。其实,首句写唐军将士奋不顾身"誓扫匈奴",给人留下了深刻的印象。而次句写五千精良之拦吵兵,一旦之间丧身于"胡尘",确实令人痛惜。征人战死得悲壮, *** 的命运就更值得同情。所以这些描写正是为后二句表现 *** 思念征人张本。可以说,若无前二句明白畅达的叙述描写作铺垫,想亦难见后二句"兆数用意"之"工妙"。
字嵩伯,自号三教布衣。<<全唐诗>>卷七百四十五"陈陶"传作"岭南)人"。诗人早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宋大中时,隐居洪州西山,后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有<<陈嵩伯诗集>>一卷。其<<陇西行>>四首之二:"誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。"把残酷现实与 *** 美梦交替在一起,造成强烈的艺术效果,至今仍脍炙人口。然而,鲜为人知的是,他漫游浙江、福建、广东时,曾路过今闽东地区,并留下了<<旅次铜山途中先寄温州韩使君>>等诗。
陈陶的其它作品
○ 游子吟
○ 将进酒-金尊莫倚青春健
○ 陇西行四首
○ 竹十一首
○ 陈陶更多作品
陇lǒng西xī行xíng四sì首shǒu-其qí二èr誓shì扫sǎo匈xiōng奴nú不bù顾gù身shēn,五wǔ千唤码辩qiān貂diāo锦jǐn丧sàng胡hú尘chén。可kě怜lián无wú定dìng河hé边biān骨gǔ,犹yóu是shì春chūn闺guī梦mèng里lǐ人rén!
<<陇西行>>是乐府<<相和歌-瑟调曲>>旧题,内容写边塞战争。
<<陇西行>>其二是晚唐陈陶模销著七言绝句,述了一个慷慨悲壮的激战场面。
唐军誓死杀敌,和缺结果五千将士丧身"胡尘"。表现了唐军将士忠勇敢战的气概和献身精神。
以上就是孜孜网小编大虾米为大家整理的陇西行四首-其二_最新分享相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!
评论留言